Today, though, we have to acknowledge - with great reluctance - that we were right.
|
No obstant això, avui cal reconèixer, i és difícil dir-ho, que teníem raó.
|
Font: Europarl
|
With great reluctance, the insurer paid the ransom.
|
Amb gran reticència, l’asseguradora va pagar el rescat.
|
Font: AINA
|
As I said, I cannot speak for the Council and it is only with great reluctance that I am commenting on something that may or may not be true.
|
Com he dit, no puc parlar en nom del Consell i només amb gran reticència estic comentant alguna cosa que pot o no ser cert.
|
Font: Europarl
|
I must admit that it was with great reluctance that I proceeded to see it again, already with the DVD release.
|
He d’admetre que va ser amb gran reticència que vaig tornar a veure-la, ja amb l’edició en DVD.
|
Font: AINA
|
Longer, thinner geometries with low permeabilities lead to higher reluctance.
|
Les geometries més llargues i primes amb permeabilitats baixes condueixen a una major reticència.
|
Font: Covost2
|
Furthermore, in Spain there is reluctance to watch films in Catalan.
|
A més, a Espanya hi ha reticència a veure cinema en català.
|
Font: MaCoCu
|
It is well known with what reluctance the English “Free-traders” gave up the protective duty on the silk manufacture.
|
(176) Hom sap amb quina contrarietat els «lliurecanvistes» anglesos abandonaren l’aranzel protector per la manufactura de la seda.
|
Font: MaCoCu
|
When opening an email users have less reluctance if the matter calls them.
|
A l’hora d’obrir un correu electrònic els usuaris tenen menys reticències si l’assumpte els anomena a ells.
|
Font: MaCoCu
|
However, Canada continues to show great reluctance to ratify the agreement in question.
|
Però el Canadà continua oposant grans reserves a la ratificació d’aquest acord.
|
Font: Europarl
|
There is still a great reluctance on the part of the United States.
|
Els Estats Units encara es mostren molt reticents.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|